Homér: Ilias
Slepý Homér se nechává vést (William-Adolphe Bouguereau, 1874)Desetidílnou četbu z překladu Otmara Vaňorného připravila Daniela Jirmanová.
V režii Tomáše Jirmana čte Jan Fišar.
Technická spolupráce: mistryně zvuku Hana Kovalová.
Připravila Ostrava. (10x cca 15 min)
Homér nebyl jediným autorem bájí, písní a básní, ale rozhodně byl a dodnes je autorem výjimečným. Ilias a Odyssea byly zjevy nové, nebývalé, velkolepé a původní. Taky proto ostatně Homérovy eposy, na rozdíl od jiných, které se nedochovaly, můžeme číst a poslouchat i dnes. Homér byl hluboký myslitel, shrnul ve svých dílech všechnu kulturu tehdejšího i dřívějšího hellénského světa, všechno vědění i cítění, morálku, názor na život, lidské činy, na svět, na osud, bohy i na posmrtný život.
Válečná Ilias popisuje osudy Troji, Achilea a Hektora. Poutnická Odyssea vypráví o návratu jednoho z hrdinů od Tróje domů na jeho rodnou Ithaku.
Audio: mp3 (128 kbit, 44 nebo 48 kHz, velikost 127 MB)
Dlouhé Odysseovo putováníRozhlasové pásmo z Homérova eposu Odysseia.
Z překladu Vladimíra Šrámka připravil a režii má Petr Adler.
Účinkují Stanislav Oubram, Hana Kofránková a Lukáš Hlavica. (59 min)
Audio: mp3 (128 kbit, 48 kHz, velikost 53,9 MB)
Homér a Schliemann aneb Setkání po třech tisíciletích
Heinrich Schliemann (1822-1890)Rozhlasové putování po stopách Trojské války, Homérova eposu Ílias a jednoho šťastného badatele.
Z překladu Vladimíra Šrámka připravil, hudbou doplnil a režii má Petr Adler.
Účinkují Stanislav Oubram, Hana Kofránková, Lukáš Hlavica a Jolana Nováková.
Natočeno v roce 2012. (58 min).
Ukázka:
Homérova Íliada vznikla stejně jako Odyssea patrně v 8., možná i v 9. století př. Kr. Oba eposy dodnes patří k pilířům světové kultury. Pátrání po téměř tři tisíce let starých památkách probíhalo téměř detektivním způsobem.
Ve 20. století vznikly dva české překlady těchto eposů - první od klasického filologa Otmara Vaňorného v roce 1921, který důsledně zachovává hexametr (někdy až na hranici srozumitelnosti), a druhý překlad vznikl na jiném principu, který zvolil Vladimír Šrámek. Ten místo hexametru použil volný verš a tím umocnil dramatičnost a srozumitelnost eposu. Na rozdíl od Vaňorného nepoužíval Šrámek homérovská kompozita (tj. složená slova) a nahradil je přirozenými obraty soudobé češtiny. A právě ze Šrámkova překladu vychází autor tohoto pořadu Petr Adler. Za připomínku stojí, že Šrámkův překlad Íliady vytvořený v době okupace se z různých důvodů dočkal vydání až v roce 2010.
Pozn. Hexametr je druh časoměrného verše, který byl typický pro řeckou a latinskou poezii. V češtině je mnohem obvyklejší a přirozenější poezie rytmická, přízvučná. Člověk, který dnes nemá ponětí o tom, jak vypadá časoměrná poezie, si nemůže patřičně užít starší překlad od O. Vaňorného, který i přes veškerou snahu autora působí pro češtinu poněkud násilně. Proto se dnes u moderních překladů spíše upouští od důsledného dodržování původního metra básní a dává se přednost zprostředkování dojmu, který mohl mít autentický čtenář nebo posluchač z doby vzniku těchto literárních památek.
Další info:
Audio: mp3 (128 kbit, 48 kHz, velikost 52,7 MB)
Sen, který nejvyšší olympský bůh Zeus seslal na krále Agamemnona, vůdce výpravy achajských Řeků proti TrójiText z Homérovy Íliady
Cyklus Sny. Slova ze sna a do snů.
Z překladu Otmara Vaňorného připravil Rudolf Matys.
Účinkují Pavel Soukup a Zdeňka Sajfertová.
Režie Vlado Rusko. (7 min)
Audio: mp3 (128 kbit, 44 kHz, velikost 6,24 MB)
Sen PénelopinÚryvek z Odysseie.
Cyklus Sny. Slova ze sna a do snů.
Z překladu Vladimíra Šrámka připravil Rudolf Matys.
Účinkují Jiří Hromada a Hana Houbová.
Režie Vladimír Tomeš. (6 min)
Audio: mp3 (128 kbit, 48 kHz, velikost 5,38 MB)
Žil, či nežil Homér?Každý ví, že autorem slavných eposů Ílias a Odysseia je nejstarší známý řecký básník Homér. Našli se však i tací, kteří Homérovi toto autorství upírali. Někdy se dokonce pochybovalo i o samotné Homérově existenci. Hovoříme o tom s klasickým filologem Antonínem Bartoňkem.
Vysíláno v Planetáriu č. 37/2005, 10. - 16. září:

Např. Sdilej, Edisk, Euroshare, Hellshare atd.:
Nebo:
Seznam všech mých uploadů mluveného slova (pravidelné aktualizace, reupload):Návod, jak stahovat soubory a šetřit přitom svůj čas i peníze: