Heinrich Böll: Vlak dojel přesně
Desetidílná četba na pokračování.
Válečné drama nositele Nobelovy ceny za literaturu.
Z překladu Rudolfa Tomana připravil Ivan Němec.
V režii Hany Mikoláškové čte Petr Jeništa.
Připravilo Brno. (10x cca 30 min)
Hrdinou první rozsáhlejší prózy Heinricha Bölla "Vlak dojel přesně" je mladičký voják Andreas, který je posedlý myšlenkou, že jeho odchod ze života se nezadržitelně blíží. Před svou smrtí zůstává zcela bezbranný a trápí se touhou po životě, jehož krásu si teprve začal uvědomovat.
Pro Heinricha Bölla se druhá světová válka stala rozhodujícím zážitkem, který ovlivnil jeho vztah ke světu i lidem. Bylo mu dvaadvacet let, když jako frontový voják musel vstoupit do válečného pekla, které skončilo jeho zraněním a zajetím.
Info:
Audio: mp3 (128 kbit, 44-48 kHz, velikost 236 MB)
Heinrich Böll: Doktora Murka sebraná mlčeníPovídka z rozhlasového prostředí. Připravil Ivan Němec.
V režii Hany Mikoláškové účinkuje Michal Bumbálek.
Připravilo Brno. (27 min)
Povídka o pomstě, strachu i sběratelské vášni, která spočívá ve sběru kousků magnetofonových pásků, na nichž je nahrané mlčení.
Audio: mp3 (128 kbit, 48 kHz, velikost 24,5 MB)
Heinrich Böll: Když válka skončilaPovídka z roku 1962.
Z překladu Anny Siebenscheinové připravila Tamara Salcmanová.
V režii Miroslava Buriánka účinkuje Bronislav Kotiš.
Připravila Plzeň. (26 min)
Audio: mp3 (128 kbit, 44 kHz, velikost 23,2 MB)
Heinrich Böll: Irský deníkVysíláno v cyklu: DENÍK jako obraz prchavé minulosti, "malé dějiny" i velkých událostí.
Část 2011/III. V deníku mluvíme sami k sobě.
Cestovní deník - Heinrich Böll a jeho Irský deník.
Připravila a uvádí Eliška Závodná.
Překlad Jan Scheinost. Účinkuje Aleš Vrzák. (29 min)
Audio: mp3 (128 kbit, 44 kHz, velikost 25,7 MB)

Přímé linky ke stahování najdete po otevření jednoho z následujících odkazů:
Nebo:
Seznam aktualizací - uploadů mluveného slova (pravidelné aktualizace, reupload):Návod, jak stahovat soubory a šetřit přitom svůj čas i peníze: