Další bonbónek z mé dílny
Přidáno CZ audio (ČT + MGM)
(synchro audia jako vždy vlastní práce)
CZ titulky z
http://www.titulky.comUpraveny tlačítka MENU
DVD obsahuje dva české dabingy
U prvního dabingu z roku 1979 je v čase 2:04:40 na 25 sekund nový dabing
(tenkrát to neprošlo cenzurou a soudruzi komunisti těch 25sekund filmu vystřihli)
Info o dabingu
1. DABING (ČST)V českém znění: Vladimír Brabec – Jack Lemmon (Wendell Armbruster Jr.),
Hana Maciuchová – Juliet Mills (Pamela Piggottová), Miloš Kopecký – Clive Revill (Carlo Carlucci),
Josef Bek – Edward Andrews (J.J. Blodgett), Jiří Bruder – Gianfranco Barra (Bruno),
Oldřich Musil – Franco Angrisano (Arnold Trotta), Jiří Ornest – Franco Acampora (Armando Trotta),
Luděk Kopřiva – Raffaele Mottola (celník), Antonín Jedlička – Giacomo Rizzo (barman) a další.
Překlad: Helena Čechová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Střih: Ivana Kratochvílová
Zvuk: Josef Hubka
Asistent režie: Eliška Burešová
Vedoucí výrobního štábu: Marie Poštolková
Dialogy a režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1979
2. DABING (MGM)V českém znění: Vladimír Brabec – Jack Lemmon (Wendell Armbruster Jr.),
Hana Maciuchová – Juliet Mills (Pamela Piggottová), Dalimil Klapka – Clive Revill (Carlo Carlucci),
Jaroslav Horák – Edward Andrews (J.J. Blodgett), Franco Angrisano (Arnold Trotta + titulky),
Ernesto Čekan – Gianfranco Barra (Bruno), Giacomo Rizzo (barman),
Radovan Vaculík – Franco Acampora (Armando Trotta), Raffaele Mottola (celník), Roman Hájek, Petr Gelnar,
Jana Mařasová, Zuzana Skalická a další.
Překlad: Hana Pafková
Zvuk: Petr Kořínek
Produkce: Alena Hradcová
Dialogy: Petra Polcerová
Režie: Petr Švéda
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM 2008